Jī fēi gǒu tiào 雞飛狗跳

Wednesday, August 1, 2012

Traditional: 雞飛狗跳

One that made me laugh out loud was 鸡飞狗跳 ji1 fei1 gou3 tiao4, used to describe a situation that is chaotic or out of control. 
I love the graphical images that it conjures up in my imagination when I think of the literal meaning "chickens fly, dogs jump". 
The political situation has been chickens flying and dogs jumping all over the place lately, sort of thing. I can picture the mayhem of a few hundred chickens and several dozen dogs running amok and chasing each other around all over the delegates and fixtures during a session in parliament :o).


Source: http://how-to-learn-any-language.com/forum/forum_posts.asp?TID=20848&PN=46

0 comments:

Post a Comment

 
Mandarin Idioms used in Taiwan © 2012 | Designed by Bubble Shooter, in collaboration with Reseller Hosting , Forum Jual Beli and Business Solutions